קול קורא להשתתפות בהכשרת מתרגמי ספרות ערבית במודל דו-לשוני
מבית מכון ון ליר בירושלים וסדרת מכּתוּבּ – مكتوب
מתרגמים ומתרגמות בתחילת דרכם, יהודים וערבים, מוזמנים להגיש קורות חיים להשתתפות בהכשרה ייחודית שתכלול עבודה על פרויקט ספרותי ולימוד של סוגיות תרגום בהקשר של יחסי עברית-ערבית בעבר ובהווה.
המטרה היא הכשרת מתרגמים בגישת התרגום הדו-לשוני והקבוצתי של מכּתוּבּ וקידום דיאלוג מתמשך בין מתרגמים פלסטינים ויהודים. הסדנה תתמקד בסוגת תרגומי ספרות יפה ובייחודיותה של סוגה זו, מתוך התייחסות להיסטוריה של תרגום, יחסי שפות, יחסי כוח בתרגום, תעתיקים, אטימולוגיה, תרגום לאחור וסוגיות אחרות.
במהלך שנת 2024 יתקיימו שישה עד שמונה מפגשים, בימי שלישי (משעה 10:00 עד 16:00), במכון ון ליר בירושלים.
מועד אחרון להגשה: 15.1.2024
קורות חיים יש לשלוח לדוא”ל hanas@vanleer.org.il
מחקר ולימודים // קורס: מדרשה לתרגום ספרות ערבית [ון ליר / ירושלים] דדליין=15.1.24
General details
Message type: מחקר ולימודים
Published date: 02-01-2024
Location: מכון ון ליר ירושלים, ירושלים, ישראל
Deadline: 15-01-2024
Grants scholarship: No
Involved payment: No
Academy / community: Academy, Community
Audience: חוקרים/ות, סטודנטים/ות, מתרגמים/ות, אמנים/ות, יוצרים/ות, הקהל הרחב
Languages: עברית, ערבית
Faculties: מדעי הרוח, מדעי החברה, אמנויות, משפטים, חינוך
Disciplines: בלשנות, שפות ותרבויות, ספרות
Spheres: עריכה ותרגום, שפה/תרבות: ערבית, שפה/תרבות: עברית
Contact details
חנאן סעדי
Message publisher
איל עפרון
מתאם פעילות לציבור, שיווק וקשרי חוץ
מכון ון ליר ירושלים
eyale@vanleer.org.il
02-5605282
Full address
מכון ון ליר בירושלים, ז'בוטינסקי 43, ירושלים, ישראל
Map
- קבוצת מחקר: נקודת מבט יהודית-ספרדית, קבוצת מחקר וקריאה [אונ פוטסדאם / זום] מפגש ראשון=7.3.24
- לימודי קיץ: פיתוח קוריקולום בעיון ביקורתי באינטישמיות בת זמננו [אוקספורד 07-08/24] דדליין=1.3.24
- סדנה: מועד נוסף לאור הביקוש לסדנת ניתוח איכותני באמצעות תוכנת אטלס (מתחילים) (אולז’ן גולדשטיין) [מופ”ת / מקוון] 4.3.24