אלרסאאֵ’ל – האיגרות
الرسائل
פרויקט מַכְּתוּבּ مكتوب גאה להזמין לערב ההשקה של הספר
מאת מחמוד דרוויש וסמיח אלקאסם
מערבית: חנה עמית-כוכבי
צוות תרגום ועריכה: איאד ברגותי, ראיף זריק, תמי ישראלי, רותם רז
(הוצאת סדרת מַכְּתוּבּ, ידיעות ספרים ומכון ון ליר בירושלים)
אלרסאאֵ’ל, רומן האיגרות של שני המשוררים הפלסטינים מחמוד דרוויש וסמיח אלקאסם, הוא מסמך מרתק ומודע לעצמו. באמצעות האיגרות, שהפכו לנכס צאן ברזל של הספרות והפואטיקה הערבית המודרנית, השניים תוהים: מה הטעם בחילופי איגרות בין שני משוררים?
בהשתתפות
יו”ר: איאד ברגותי, עורך משנה, סדרת מַכְּתוּבּ, מכון ון ליר בירושלים
פתיחה:
פרופ’ יהודה שנהב-שהרבני, עורך ראשי, סדרת מַכְּתּוּב, מכון ון ליר בירושלים
וטן אלקאסם, ראש עמותת סמיח אלקאסם
דוברים:
ד”ר חנה עמית-כוכבי, כלת פרס א.מ.ת לשנת 2019 בתרגום שירה וספרות
ד”ר ראיף זריק, הקריה האקדמית אונו ומכון ון ליר בירושלים
רוני סומק, משורר
11.3.21, 20:00-18:00