Critical Editions of Medieval Philosophic Translations – Challenges and Opportunities International Workshop & Summer School
נא ראו הקול הקורא המצ”ב להשתתפות בסדנה בין-לאומית שתתקיים במכון ללימודים מתקדמים בגבעת רם ובאוניברסיטת תל אביב, הסדנה מתקיימת במסגרת פרויקט GIF (“ערבית-עברית-לטינית: התרגום הלטיני ל’מורה נבוכים’. מהודרה ביקורתית, הקשרים היסטוריים ותרבותיים”) משותף למכון תומס (אוניברסיטת קלן, גרמניה) והמכון להיסטוריה ופילוסופיה של המדעים והרעיונות ע”ש כהן (אוניברסיטת תל אביב).
הסדנה תתמקד בשאלות פילוסופיות ומתודולוגיות סביב הכנה של מהדורות ביקורתיות של תרגומים ימי ביניימים לטקסטים פילוסופיים ומדעיים, ובמיוחד על רקע הפרוייקטים הדיגיטליים החדשים והאמצעים העומדים כיום לרשות החוקרים. בנוסף לדיונים בשאלות כגון אלה, תתקיים סדנה מעשית לתלמידי מחקר בהנחייתם של חוקרים מובילים מהארץ ומהעולם.
דוקטורנטים ופוסט-דוקטורנטים המעוניינים להשתתף בסדנה מתבקשים לשלוח, עד לתאריך 21/5/2018, קורות חיים ומכתב מוטיבציה לפרופ’ יוסי שוורץ yschwart@post.tau.ac.il
https://drive.google.com/open?id=1LG8T651o6PxBiSIki1IhDAr-Xyfpc_L6